Today ! I just want to introduce you a music
今天! 我只想要跟大家介紹一首歌
They are not very famous musician, but I love to listen their music.
他們並不是非常有名的音樂人,但我愛聽他們的歌
Aquibird - 씁쓸하고 쓸쓸하게 (bitter and lonely)
I love this song because of lyrics.
我愛這首歌是因為它的歌詞
아키버드 (Aquibird) - 쓸쓸하고 씁쓸하고
오늘따라 왜 이렇게 쓸쓸하고 또 씁쓸한지
Why today is so bitter and lonely
為什麼今天是如此苦澀和寂寞呢
그저 날씨 때문일까요?
because of weather?
是因為天氣嗎?
매일 들었던 노래가 오늘따라 왜 이렇게 쓸쓸할까?
Why is this song that I listend every day so bitter today ?
為什麼我每天聽的這首歌今天聽起來是這麼苦呢?
매일 마시던 녹차는 오늘따라 왜 이렇게 씁쓸할까?
Why is the greentea that I drink every day so bitter today?
為什麼我每天喝的綠茶今天喝起來是這麼苦呢?
TV에 나온 소란스러운 웃음도 너무나 멀게 느껴져
I feel I'm standing very far from the laughing on the TV
我感到我離電視裡傳出來的笑聲好遠
책 속의 글자는 춤을 추고 있는 것만 같아서 한숨만 나와
I sigh because letters on the book looks dancing now.
我嘆息著因為書上的每個字看起來都正在跳舞
오늘따라 왜 이렇게 쓸쓸하고 또 씁쓸한지
Why today is so bitter and lonely
為什麼今天是如此苦澀和寂寞呢
그저 날씨 때문일까요?
because of weather?
是因為天氣嗎?
오늘따라 왜 이렇게 쓸쓸하고 또 씁쓸한지
Why today is so bitter and lonely
為什麼今天是如此苦澀和寂寞呢
알다가도 모르겠어요
I know, but I don't know
我知道,可是我又不知道
매일 전화하던 친구들 오늘따라 왜 이렇게 조용한 걸까?
Why were my friends who I called everyday so quite today?
為什麼我每天通電話的朋友們今天是如此的安靜呢?
오늘따라 왜 이렇게 쓸쓸하고 또 씁쓸한지
Why today is so bitter and lonely
為什麼今天是如此的苦澀和寂寞呢
그저 날씨 때문일까요?
because of weather?
是因為天氣嗎?
오늘따라 왜 이렇게 쓸쓸하고 또 씁쓸한지
Why today is so bitter and lonely
為什麼今天是如此苦澀和寂寞呢
알다가도 모르겠어요
I know, but I don't know
我知道,可是我又不知道
식어 버린 녹차 한 모금 마시면 조금 더 쓸쓸해져
After I drink a cold greentea, I feel more lonely..
在我喝下了一杯冷冷的綠茶後,我感到更寂寞了.I wonder that you can't understand my translate..
我懷疑大家沒辦法了解我翻譯的意思
it is very hard to translate Korean to English..
翻譯韓文成英文是非常困難的一件事
Some words only exist in Korean language,
因為有些字只有韓文裡有,
so I have some difficulties to translate it.
所以我翻譯的時候感到有些困難
Also my English is not that good.. ㅠㅠ
何況我的英文並沒有那麼好...ㅠㅠ
Anyway .. Today is bitter and lonely..
不管怎樣..今天 是苦澀和寂寞的..
I need some chocolate !!
我需要些巧克力吧!!
Your engish is very good^^
ReplyDeleteI want to learn Korean^^"
이노래아주좋네요!!!
ReplyDeletei don't have time to learn>"<
ReplyDelete支持一下喔
ReplyDelete全新體驗*台北專業優質美容指油壓按摩電話O973616674即時ytw6969等你來喔!
ec
網頁設計
ReplyDelete奇摩首頁下拉關薦字選單廣告刊登服務!>
便宜優惠專案-歡迎洽詢
保證達到首頁才收費-1組3個月只要9000元
一次購買4組送1組
我們行銷規劃如下!<br>
1超精準關鍵字廣告,讓您訂單接不完!
2.各大部落格貼文、留言,全年無休廣告曝光!
3.Facebook粉絲團建立、連結!
4.其他行銷專案規劃!
廣告無效、絕不收費!
洽詢電話:0955-711194
請找陳先生!
Thank you so much for this translation!!
ReplyDeleteThis is my new favourite song :) Her voice is so sweet! If only
I could understand more Korean ._.v I'll have to take lessons
when I arrive in Korea - can't wait!
I'm planning to teach English there, and see all of my Korean
ReplyDeletefriends!! :) Learning Korean is just a dream I will try to
fulfill in my free time ^^
Yes, I'm a native speaker :) I already have over 2 years
ReplyDeleteexperience teaching Koreans, and I'm about to finish my degree
with majors in English and linguistics! ^-^v So I am very
confident that I can get a job in Korea! It's actually a pity
that there are so many foreigners in Korea - I want to be the
only one! ㅋㅋㅋ
Can you recommend any other songs, even by other singers, that
have the same mood as this one? I like Aquibird! ^^;; Do they
have other good songs?
I just searched for "씁쓸하고 쓸쓸하게 lyrics" in Google and I
ReplyDeletefound this page :) I can't speak Chinese at all! It seems like
the most difficult language for me. ._.v I searched for your
Facebook page but couldn't find it.
I will visit Korea for 3 weeks in November for a vacation! :)
I'm sure I'll be able to enjoy more Korean music while I'm
there! ^o^